Translation of "prosperità per" in English

Translations:

prosperity for

How to use "prosperità per" in sentences:

Segretario generale Gorbačëv, se cerca la pace, se cerca la prosperità per l’Unione Sovietica e per l’Europa orientale, se cerca liberalizzazione, venga qui a questa porta.
General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and eastern Europe, if you seek liberalization, come here to this gate.
Verranno sette anni di prosperità per la tua terra.
Your land will enjoy seven years of prosperity.
Speriamo porti una nuova era di prosperità per il mio popolo.
Hopefully, it will also produce a new era of prosperity for my people.
Voglio ricordare ancora una volta a tutti voi, cari concittadini che, votando per la Democrazia Cristiana, Corleone e la Sicilia potranno avere benessere e prosperità per tanti anni ancora.
I'd like to remind all of you once more, my fellow citizens, that only by voting for the Christian Democrats will Corleone, and all of Sicily, be able to continue living in well-being and prosperity for many years to come!
Il fondatore della dinastia Bahri nel 1250 iniziò una successione che ha portato guadagni territoriali e di grande prosperità per l'Egitto.
The founding of the Bahri dynasty in 1250 began a succession that brought territorial gains and great prosperity to Egypt.
Anche nel secolo scorso, un segno di prosperità per moltifu l'installazione di corone e denti d'oro.
Even in the last century, a sign of prosperity for manywas the installation of gold crowns and teeth.
Ma il mondo è adesso più sofisticato e pronto a marciare verso un governo mondiale che non conoscerà mai più la guerra, ma solo la pace e la prosperità per l'intera umanità.
But, the world is now much more sophisticated and prepared to march towards a world government.
Esso rappresenta il futuro, un futuro di prosperità per l’Europa.
This is where the future for a more prosperous Europe will be decided.
Ringrazio vivamente il Signor Presidente della Repubblica Italiana per gli auguri che mi ha rivolto ieri sera, e li ricambio di cuore invocando pace e prosperità per l’intero popolo italiano.
I warmly thank the President of the Italian Republic for the good wishes he addressed to me yesterday evening and I warmly reciprocate them, invoking peace and prosperity for the whole Italian Nation.
Perciò chiediamo a tutti i boliviani di promuovere la cultura della pace, il dialogo, e di raggiungere accordi nell’unità, per lo sviluppo e la prosperità per tutti”.
Therefore we ask all Bolivians to promote the culture of peace, dialogue, and reach agreements in the unit, for the development and prosperity for all."
Con questi sentimenti imploro dall’Altissimo pace e prosperità per Sarajevo e tutta la Bosnia ed Erzegovina.
With these thoughts I implore the Almighty for peace and prosperity in Sarajevo and all of Bosnia and Herzegovina.
Questi obiettivi mirano a porre fine alla povertà, proteggere il pianeta e assicurare la prosperità per tutti entro il 2030.
These goals are focused on ending poverty, protecting the planet, and ensuring prosperity for all by 2030.
Nel cercare di costruire una cultura dell’incontro e della solidarietà, essi contribuiscono al bene comune e pongono le indispensabili basi morali per un futuro di speranza e prosperità per le generazioni a venire.
In seeking to build a culture of encounter and solidarity, they contribute to the common good and to laying the indispensable moral foundations for a future of hope and prosperity for coming generations.
Tutto si aggiusterà quando la Cabala sarà rimossa per sempre e ci sarà prosperità per tutti, non solo per l'Elite.
Everything will come right when the Cabal are removed forever and prosperity returns to everyone, not just the Elite.
Segretario generale Gorbačëv, se cerca la pace, se cerca la prosperità per l'Unione Sovietica e per l'Europa orientale, se cerca liberalizzazione, venga qui a questa porta.
General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalisation, come here to this gate.
Rotte commerciali internazionali: rendi le tue città il fulcro di rotte commerciali terrestri e marittime e crea ricchezza e prosperità per il tuo popolo, diffondendo allo stesso tempo religione, influenza culturale e scienza.
International Trade Routes: Build your cities into hubs of international trade by land and sea, creating great wealth and prosperity for your people, while also spreading religion, cultural influence, and science.
Segretario generale Gorbaciov, se si cerca la pace, se cerchi la prosperità per l’Unione Sovietica e dell’Europa orientale, se cerchi di liberalizzazione: Vieni qui a questa porta!
General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalization: Come here to this gate!
Con questi semplici trucchi puoi creare uno spazio naturalmente bello e sano che ispirerà un senso di calma, ottimismo e prosperità per le persone che ci sono dentro.
With such simple tricks you can create a naturally beautiful and healthy space that will inspire a sense of calm, optimism and prosperity to people that are in it.
Kosice Nella prima parte del XIV secolo ci fu un grande periodo di prosperità per la città.
Kosice In the first part of the 14th century there it was a large period of prosperity for the town.
Facendoci conoscere una gloriosa nuova era... di salute e prosperità per lo stato.
Letting us know the glorious new era... of wealth and prosperity for the state.
Confidiamo in molti anni di successo, all'insegna della felicità e prosperità per la "Kia Motor Company".
We hope for many, successful years of happiness and prosperity to Kia Motor Company.
Il "piccolo gregge" (i vincitori) di quell'età del Vangelo — non è altro che l'insieme della "prosperità" per la quale tutte le famiglie della terra saranno benedette.
The “little flock, ” the overcomers, of this Gospel age, are only the body of “The Seed” in or by whom all the families of the earth are to be blessed.
La luce della candela ha un tale potere che può trasformare il cattivo incantesimo, proteggerci dalle maledizioni e assicurare prosperità per molti anni.
The light of the candle has such power that it can turn the bad spell, protect us from curses and ensure prosperity for many years.
L’associazione di gestione del peso è semplicemente rintracciando un’influenza corrente dopo aver consumato Forskolin, e, ovviamente, offre più prosperità per la salute.
The weight loss association is simply tracking a current influence after taking in Forskolin, and obviously, it provides a lot more prosperity for the wellness.
Soltanto una soluzione politica del conflitto può garantire una situazione duratura di sicurezza, pace e prosperità per i popoli palestinese ed israeliano.
Only a political solution to the conflict can bring lasting security, peace and prosperity to Palestinians and Israelis.
Cinese foglie rosse simbolo di pace e prosperità per il Rope Bracelet Red Classic
Chinese Red Leaves Symbol of Peace and Prosperity for the Classic Red Rope Bracelet
Maggiore stabilità e prosperità per i Balcani occidentali
1.1. Enlargement and the Western Balkans
Ogni vincitore è portatore di prosperità per noi, è per questo che: se voi vincete, noi vinciamo.
Every winner is an ambassador of prosperity for us, which is why: when you win, we win.
È perché questo estratto ha un composto essenziale chiamato acido clorogenico, che ha una varietà di notevole prosperità per il corpo umano così come la salute.
It is because this extract has an essential compound called chlorogenic acid, which has a variety of remarkable prosperity for the human body as well as health.
Siamo riusciti a portare la pace, la sicurezza e la prosperità per il popolo, oppure insicurezza e disoccupazione?
Did we manage to bring peace, security and prosperity for the people or insecurity and unemployment?
La produzione per il profitto viene rimpiazzata dalla produzione per soddisfare i bisogni della gente e per portare maggiore prosperità per tutti.
Production for profit is replaced by production to meet people's needs and to bring about greater prosperity for all.
Se l'UE generi prosperità per i suoi cittadini.
Whether the EU delivers prosperity for its citizens.
Vedendo quanto impellente era il bisogno dei popoli di riprendere a sognare un futuro di pace e di prosperità per tutti, invitai i credenti delle diverse religioni del mondo a raccogliersi in preghiera per la pace.
Seeing the impelling need of the people to aspire once again to a future peace and prosperity for all, I invited the believers of the different world religions to gather in order to pray for peace.
Deve essere un compito globale perché nessuna parte della Terra è meno importante di altre, per quando riguarda l’esito finale – la luce dell’amore, la pace e la prosperità per tutta l’umanità.
It has to be a global task as no part of the Earth is no less significant than any other in terms of the ultimate outcome — the light of love, peace and prosperity for all mankind.
E’ il ventunesimo secolo, abbiamo tutte le meraviglie tecnologiche che si possono immaginare: computer, microscopi elettronici, astronavi che vanno nello spazio, ma non siamo in grado di raggiungere la pace sociale e la prosperità per tutti.
We have all the technical inventions one can dream of: computers, electron microscopes, space shuttles that got us into the space and yet we are not able to achieve social peace and prosperity for all.
Con questo talismano in grado di attivare una zona di ricchezza e prosperità per la casa era stabile e permanente.
With this talisman can activate a zone of wealth and prosperity to the house was stable and permanent.
Si potrebbe pensare che dovrebbe essere una sorta di numero ottimale di persone che (in linea di principio) consentirà di utilizzare le risorse nel migliore dei modi per garantire la felicità e la prosperità per tutti.
You would think that there must be some optimum number of people that (in principle) will enable the best use of resources to ensure happiness and prosperity for all.
E ‘dovuto al fatto che questo estratto ha una sostanza chiave chiamato acido clorogenico, che ha una varietà di impressionante prosperità per il corpo umano e anche la salute e il benessere.
It is due to the fact that this extract has a key substance called chlorogenic acid, which has a variety of impressive prosperity for the human body and also health and wellness.
Rispondere alla chiamata e tornare la pace e la prosperità per il leggendario continente!
Heed the call and return peace and prosperity to the legendary continent!
Estratto di chicco di caffè verde è farcito pieno di notevole prosperità per il corpo umano e la salute e il benessere.
Green coffee bean extract is stuffed packed with remarkable prosperity for the human body and health and wellness.
Diventa un testimone e un partecipante diretto in una nuova guerra, e condurre il vostro esercito e il suo popolo alla vittoria, che garantiscano la pace e la prosperità per un po '.
Become a witness as well as a direct participant in a new war, and lead your army and his people to victory, which will guarantee you peace and prosperity for a while.
La creazione del mercato unico in Europa è stata fonte di prosperità per tutti.
The creation of the Single Market in Europe has been a source of prosperity for all.
Raggiungiamo ora il 18 secolo, che segnò il picco di prosperità per Kampos e per l'isola in generale.
The 18th century marks the peak of prosperity for Kambos and the island in general.
La prima cosa che devono fare è creare prosperità per il continente.
The first thing they need to do is they need to create prosperity for the continent.
Questo creerebbe condizioni di prosperità per, potenzialmente, miliardi di persone.
This creates the conditions for prosperity for potentially billions of people.
8.8990840911865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?